Bacaayat Al-Quran, Tafsir, dan Konten Islami Bahasa Indonesia. Quran; 97 39 YUNUS+63 40 ar rad ayat 11 41 surat+an-nahl ayat 6-8 42 bertakwa 43 An nisa ayat 63 44 Al+baqarah+ayat+23 45 ali imran 110 46 Surat al hujurat ayat 12 47 ali imran 77 48 Keluarga 49 harta karun 50 sihir 51 Al Qiyamah ayat 3 52 Hadits Abu Daud Nomor 2407 53 optimis SuratAl Jumuah Ayat 10Bahan Flexi China 280 + Triplek 4mmUkuran 30x240cm 125rb | tanpa triplek 45rbUkuran 40x240cm 140rb | tanpa triplek 50rb. Kaligrafi Surat Al Jumuah Ayat 10 Rp. 45.000/Pcs. Kode Produk . Order. Share produk : facebook; twitter; whatsapp; Detail. Surat Al Jumuah Ayat 10. BacaanAl-Quran Online Surat Al-Hujurat dengan terjemah dan tafsir Bahasa Indonesia versi desktop dan mobile, lebih mudah, ringan dan Lengkap di NU Online. Daftar Surah. Al-Hujurat: 11. Al-Hujurat: 9 Pengaturan . Pengaturan Dalam ayat ini, Allah menerangkan bahwa sesungguhnya orang-orang Mukmin semuanya bersaudara seperti hubungan Berikutlafal dan tulisan Surat Al Hujurat Ayat 10:. Innamaal mu'minuuna ikhwatun fa-ashlihuu baina akhawaikum waattaquullaha la'allakum turhamuun. Baca Juga: Fakta Menarik Yati Surachman Pindah Agama ke Kristen, Ternyata Pernah Khatam Al-Quran Artinya: Orang-orang beriman itu sesungguhnya bersaudara. Kaligrafi Puisi; Surat; Meme; Quotes; Pemandangan; Kaligrafi; Template; Login. Arti Perkata Surat Al Hujurat Ayat 10 13; Puisi Singkat Untuk Sahabat; Mickey Mouse Characters Dog; Web Template Ideas; Gambar Kartun Jorok; Pictures Of Michael Jackson When He Was Black; Gambar Welder Ngelas; Halaman. SuratAl Hujurat Ayat 10 ini berisi tentang pentingnya menjaga persaudaraan sesama orang beriman atau mukmin. Mereka sejatinya bersaudara, sebab mereka itu satu dalam keimanan. Karena itu damaikanlah antara kedua saudaramu yang sedang beselisih atau bertikai satu sama lain dan bertakwalah kepada Allah dengan melaksanakan perintahnya antara lain KpV3z8k. Tafsir Jalalayn Tafsir Quraish Shihab Diskusi Sesungguhnya orang-orang mukmin adalah saudara dalam seagama karena itu damaikanlah antara kedua saudara kalian apabila mereka berdua bersengketa. Menurut qiraat yang lain dibaca Ikhwatikum, artinya saudara-saudara kalian dan bertakwalah kepada Allah supaya kalian mendapat rahmat. Sesungguhnya orang-orang yang beriman kepada Allah dan Rasul-Nya adalah bersaudara. Sebab iman yang ada telah menyatukan hati mereka. Maka damaikanlah antara kedua saudara kalian demi menjaga hubungan persaudaraan seiman. Jagalah diri kalian dari azab Allah dengan menjalankan perintah-Nya dan menjauhi larangan-Nya, dengan harapan Dia akan memberi kalian rahmat berkat ketakwaan kalian. Anda harus untuk dapat menambahkan tafsir Admin Submit 2015-04-01 021332 Link sumber Ini merupakan ikatan yang Allah ikat antara kaum mukmin, yaitu apabila ada seseorang baik berada di timur maupun di barat bumi jika dia beriman kepada Allah, malaikat-Nya, kitab-kitab-Nya, para rasul-Nya dan hari Akhir serta beriman kepada qadar yang baik dan yang buruk, maka dia adalah saudaranya, dimana hal ini menghendaki untuk diberikan sesuatu yang disukainya sebagaimana ia suka mendapatkan hal itu serta tidak menyukai hal buruk menimpanya sebagaimana dirinya tidak suka mendapatkannya. Oleh karena itu, Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam memerintahkan melaksanakan hak keimanan, Beliau bersabda Selanjutnya Allah Subhaanahu wa Ta'aala memerintahkan untuk bertakwa secara umum serta menerangkan hasil dari memenuhi hak kaum mukmin dan bertakwa kepada Allah, yaitu mendapatkan rahmat sebagaimana firman-Nya di akhir ayat. Apabila telah tercapai rahmat, maka akan tercapai kebaikan dunia dan akhirat. Ayat ini juga menunjukkan, bahwa tidak memenuhi hak kaum mukmin merupakan penghalang besar mendapatkan rahmat. ﮎ ﮏ ﮐ ﮑ ﮒ ﮓ ﮔ ﮕ ﮖ ﮗ ﮘ ﮙ ﮚ ﮛ ﮜ ﮝ ﮞ ﮟ O believers! Do not proceed ˹in any matter˺ before ˹a decree from˺ Allah and His Messenger. And fear Allah. Surely Allah is All-Hearing, All-Knowing. — Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran O you who have believed, do not put [yourselves] before Allah and His Messenger1 but fear Allah. Indeed, Allah is Hearing and Knowing. — Saheeh International ﮠ ﮡ ﮢ ﮣ ﮤ ﮥ ﮦ ﮧ ﮨ ﮩ ﮪ ﮫ ﮬ ﮭ ﮮ ﮯ ﮰ ﮱ ﯓ ﯔ ﯕ ﯖ ﯗ O believers! Do not raise your voices above the voice of the Prophet, nor speak loudly to him as you do to one another,1 or your deeds will become void while you are unaware. — Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran O you who have believed, do not raise your voices above the voice of the Prophet or be loud to him in speech like the loudness of some of you to others, lest your deeds become worthless while you perceive not. — Saheeh International ﯘ ﯙ ﯚ ﯛ ﯜ ﯝ ﯞ ﯟ ﯠ ﯡ ﯢ ﯣ ﯤ ﯥ ﯦ ﯧ ﯨ ﯩ ﯪ Indeed, those who lower their voices in the presence of Allah’s Messenger are the ones whose hearts Allah has refined for righteousness. They will have forgiveness and a great reward. — Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran Indeed, those who lower their voices before the Messenger of Allah - they are the ones whose hearts Allah has tested for righteousness. For them is forgiveness and great reward. — Saheeh International Indeed, most of those who call out to you ˹O Prophet˺ from outside ˹your˺ private quarters have no understanding ˹of manners˺.1 — Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran Indeed, those who call you, [O Muḥammad], from behind the chambers - most of them do not use reason. — Saheeh International ﭑ ﭒ ﭓ ﭔ ﭕ ﭖ ﭗ ﭘ ﭙ ﭚ ﭛ ﭜ ﭝ ﭞ Had they been patient until you could come out to them, it would have certainly been better for them. And Allah is All-Forgiving, Most Merciful. — Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran And if they had been patient until you [could] come out to them, it would have been better for them. But Allah is Forgiving and Merciful. — Saheeh International ﭟ ﭠ ﭡ ﭢ ﭣ ﭤ ﭥ ﭦ ﭧ ﭨ ﭩ ﭪ ﭫ ﭬ ﭭ ﭮ ﭯ ﭰ O believers, if an evildoer brings you any news, verify ˹it˺ so you do not harm people unknowingly, becoming regretful for what you have — Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran O you who have believed, if there comes to you a disobedient one with information, investigate, lest you harm a people out of ignorance and become, over what you have done, regretful. — Saheeh International ﭱ ﭲ ﭳ ﭴ ﭵ ﭶ ﭷ ﭸ ﭹ ﭺ ﭻ ﭼ ﭽ ﭾ ﭿ ﮀ ﮁ ﮂ ﮃ ﮄ ﮅ ﮆ ﮇ ﮈ ﮉ ﮊ ﮋ ﮌ ﮍ ﮎ ﮏ And keep in mind that Allah’s Messenger is ˹still˺ in your midst. If he were to yield to you in many matters, you would surely suffer ˹the consequences˺.1 But Allah has endeared faith to you, making it appealing in your hearts. And He has made disbelief, rebelliousness, and disobedience detestable to you. Those are the ones rightly guided. — Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran And know that among you is the Messenger of Allah. If he were to obey you in much of the matter, you would be in difficulty, but Allah has endeared to you the faith and has made it pleasing in your hearts and has made hateful to you disbelief, defiance and disobedience. Those are the [rightly] guided. — Saheeh International ˹This is˺ a bounty and a blessing from Allah. And Allah is All-Knowing, All-Wise. — Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran [It is] as bounty from Allah and favor. And Allah is Knowing and Wise. — Saheeh International ﮙ ﮚ ﮛ ﮜ ﮝ ﮞ ﮟ ﮠ ﮡ ﮢ ﮣ ﮤ ﮥ ﮦ ﮧ ﮨ ﮩ ﮪ ﮫ ﮬ ﮭ ﮮ ﮯ ﮰ ﮱ ﯓ ﯔ ﯕ ﯖ ﯗ ﯘ ﯙ ﯚ ﯛ And if two groups of believers fight each other, then make peace between them. But if one of them transgresses against the other, then fight against the transgressing group until they ˹are willing to˺ submit to the rule of Allah. If they do so, then make peace between both ˹groups˺ in all fairness and act justly. Surely Allah loves those who uphold justice. — Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran And if two factions among the believers should fight, then make settlement between the two. But if one of them oppresses the other, then fight against the one that oppresses until it returns to the ordinance of Allah. And if it returns, then make settlement between them in justice and act justly. Indeed, Allah loves those who act justly. — Saheeh International The believers are but one brotherhood, so make peace between your brothers. And be mindful of Allah so you may be shown mercy. — Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran The believers are but brothers, so make settlement between your brothers. And fear Allah that you may receive mercy. — Saheeh International ﯨ ﯩ ﯪ ﯫ ﯬ ﯭ ﯮ ﯯ ﯰ ﯱ ﯲ ﯳ ﯴ ﯵ ﯶ ﯷ ﯸ ﯹ ﯺ ﯻ ﯼ ﯽ ﯾ ﯿ ﰀ ﰁ ﰂ ﰃ ﰄ ﰅ ﰆ ﰇ ﰈ ﰉ ﰊ ﰋ ﰌ ﰍ ﰎ ﰏ ﰐ ﰑ ﰒ O believers! Do not let some ˹men˺ ridicule others, they may be better than them, nor let ˹some˺ women ridicule other women, they may be better than them. Do not defame one another, nor call each other by offensive nicknames. How evil it is to act rebelliously after having faith! And whoever does not repent, it is they who are the ˹true˺ wrongdoers. — Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran O you who have believed, let not a people ridicule [another] people; perhaps they may be better than them; nor let women ridicule [other] women; perhaps they may be better than them. And do not insult one another and do not call each other by [offensive] nicknames. Wretched is the name [ mention] of disobedience after [one's] faith. And whoever does not repent - then it is those who are the wrongdoers. — Saheeh International Membaca Al Quran merupakan sebuah ibadah yang sering kali kita lakukan,namun sayangnya masih banyak orang yang membaca Al Quran tidak sesuai dengan kaidah kaidah ilmu tajwid yang karena meraka tidak pernah belajar atau mempelajari ilmu tajwid. Maka dari itu kami mengajak kepada semuanya untuk besama-sama meperbaiki bacaan Al quran dengan mempelajari ilmu tajwid yang mencakup di dalamnya hukum hukum bacaan dan cara membacanya. Untuk kali ini kami mengambil satu contoh ayat pada al quran yaitu surat al hujurat ayat 10,yang nanti akan dijelaskan hukum-hukum tajwid yang ada pada ayat tersebut. Surat Al Hujurat Ayat 10 Hukum tajwid surat Al Hujurat ayat 10 [اِنَّمَا] Ghunnah karena ada nun bertasydid maka dibaca dengung selama dua harakat atau satu alif. [الْمُؤْمِنُوْنَ] Alif lam qomariyah atau idzhar qomariyah karena ada alif lam ta’rif bertemu dengan huruf qomariyah yaitu mim,maka lam nya dibaca jelas/idzhar dengan tanda aslinya sukun. [الْمُؤْمِنُوْنَ] Mad thabi’i karena ada huruf mad yaitu wawu sukun sebelumnya ada huruf yang berharakat dammah,maka dibaca panjang dua harakat atau satu alif. [اِخْوَةٌ فَاَ] Ikhfa karena ada tanwin dammah bertemu dengan huruf ikhfa yaitu fa,maka dibaca sama dengan disertai dengung ghunnah ditahan selama satu alif atau dua harakat. [فَاَصْلِحُوْا] Mad thabi’i karena ada huruf mad yaitu wawu sukun sebelumnya ada huruf yang berharakat dhammah,maka dibaca panjang dua harakat atau satu alif. [بَيْنَ] Harfu layyin atau huruf lin karena ada hurfu ya sukun sebelumnya ada huruf yang berharakat fathah,maka dibaca bai bukan bae. [اَخَوَيْكُمْ ] Harfu layyin atau huruf lin karena ada hurfu ya sukun sebelumnya ada huruf yang berharakat fathah,maka dibaca wai bukan wae. [اَخَوَيْكُمْ وَ] Idzhar syafawi karena ada mim sukun bertemu dengan huruf wawu,maka mim sukunnya dibaca jelas tidak pantulkan dan tidak di dengungkan. [اتَّقُوا اللّٰهَ] Lam jalalah tafkhim karena ada lafadz Allah yang sebelumnya ada huruf yang berharakat dammah. [لَعَلَّكُمْ تُرْ] Idzhar syafawi karena ada mim sukun bertemu dengan huruf ta,maka mim sukunnya dibaca jelas tidak pantulkan dan tidak di dengungkan. [تُرْ] Huruf ra tafkhim karena ada huruf ro sukun sebelumnya ada huruf yang berharakat dammah,maka huruf ra nya dibaca tebal. [تُرْحَمُوْنَ] Mad aridlissukun karena mad thabi’i bertemu huruf hidup ketika waqof. Itulah penjelasan tajwid dari surat al hujurat ayat 10 semoga dengan pembehasan yang sudah kami berikan akan membuka pemahaman akan ilmu tajwid. Dan jika ada yang kurang paham,bisa anda tinggalkan komentar dibawah atau bisa langsung hubungi kami via email. Semoga bermanafaat,terimakasih Rujukan Tuhfatul atfal Muqodimah jazariyah Jakarta - Surat Al Hujurat merupakan surat ke-49 dalam Al Quran. Surat ini terdiri dari 18 ayat dan tergolong ke dalam surat garis besar, surat Al Hujurat mengisahkan tentang pesan-pesan dalam kehidupan sosial di masyarakat. Adapun dalam ayat 10 diceritakan tentang hubungan di antara orang-orang yang SWT berfirman dalam Al-Hujurat ayat 10 sebagai berikut إِنَّمَا ٱلْمُؤْمِنُونَ إِخْوَةٌ فَأَصْلِحُوا۟ بَيْنَ أَخَوَيْكُمْ ۚ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَArab latin innamal-mu`minụna ikhwatun fa aṣliḥụ baina akhawaikum wattaqullāha la'allakum tur-ḥamụnArtinya "Orang-orang beriman itu sesungguhnya bersaudara. Sebab itu damaikanlah perbaikilah hubungan antara kedua saudaramu itu dan takutlah terhadap Allah, supaya kamu mendapat rahmat."Tafsir Menurut KemenagMenurut Kemenag, ayat ini menerangkan bahwa sesungguhnya semua orang-orang Mukmin itu saudara layaknya hubungan persaudaraan dalam nasab. Hal ini karena sama-sama menganut unsur keimanan yang sama dan kekal dalam diriwayatkan oleh Bukhari dalam hadits sahihnya, dari 'Abdullah bin 'Umar, "Muslim itu adalah saudara muslim yang lain, jangan berbuat aniaya dan jangan membiarkan melakukan aniaya. Orang yang membantu kebutuhan saudaranya, maka Allah membantu kebutuhannya. Orang yang melonggarkan satu kesulitan dari seorang muslim, maka Allah melonggarkan satu kesulitan di antara kesulitan-kesulitannya pada hari Kiamat. Orang yang menutupi aib saudaranya, maka Allah akan menutupi kekurangannya pada hari Kiamat." HR. Bukhari.Kemenag menerangkan lebih lanjut, persaudaraan itu mendorong ke arah perdamaian. Oleh karena itu, Allah SWT menganjurkan untuk mempertahankan persaudaraan tersebut dalam rangka memelihara ketakwaan hadits nabi yang diriwayatkan dalam Muslim dan Abu Ad-Darda' mengatakan, "Apabila seorang muslim mendoakan saudaranya yang gaib, maka malaikat berkata "Amin dan semoga kamu pun mendapat seperti itu." HR. Muslim & Abu Ad-Darda'Pada akhir ayat dijelaskan pula bahwa memelihara persaudaraan akan mendatangkan rahmat dan ampunan Allah SWT sebagai balasan atas usaha perdamaian dan ketakwaan kepada-Nya. Sehingga, perlu ada penengah dalam mendamaikan pihak-pihak yang hikmah, itulah isi dari surat Al Hujurat ayat 10. Semoga kita senantiasa menjaga tali persaudaraan sesama Muslim. nwy/nwy

kaligrafi surat al hujurat ayat 10